Kāpēc nevajadzētu izmantot valodu mācību grāmatas?

Updated: Jan 29, 2021



Mēs visi esam izmantojuši svešvalodu mācību grāmatas – skolās, valodu kursos vai kopā ar privātskolotāju. Bet vai esi kādreiz aizdomājies, vai šo grāmatu izmantošana, mācoties svešvalodu, ir tiešām nepieciešama? Un ja nē, tad kāpēc? 🤔


Kā jau droši vien zini, Speakly lieto unikālu pieeju, kas māca vārdus un frāzes, pamatojoties uz to ikdienas dzīves nozīmīgumu. Ja vēl neesi iepazinies ar to, kā darbojas Speakly metodes un kāpēc tās ir efektīvas, izlasi šo bloga rakstu. Tas ļaus labāk izprast, kāpēc svešvalodu mācību grāmatas patiesībā ir diezgan neefektīvas.


Cik vārdu patiesībā nepieciešams zināt?


Kā var zināt, vai visi svešvalodu mācību grāmatās iekļautie vārdi un teikumi ir patiešām svarīgi, lai nodrošinātu labas runāšanas, rakstīšanas un izpratnes prasmes? Kā var zināt, ka grāmatu metodoloģija ir efektīva?


Pirmā doma, kas tev varētu ienākt prātā, ir tāda, ka svešvalodu mācību grāmatās izmantotajai metodikai jābūt efektīvai, jo tās ir izveidojuši valodnieki. Jā, tas izklausās pavisam loģiski. Bet apskatīsim to mazliet sīkāk...😎


Iedomājies, ka tev ir svešvalodas mācību grāmata, piemēram, franču valoda iesācējiem, un tu atver šo grāmatu kaut kur vidū. Tajā ir divas lappuses ar attēliem un tekstu. Tagad iedomājies, ka mēs analizēsim šīs divas lapas, lai noteiktu, kuri vārdi un teikumi tajās patiesībā ir noderīgi, lai tu spētu brīvi izteikties reālās dzīves sarunās.


Visticamāk, mēs atklātu, ka aptuveni 60% no vārdiem un teikumiem šajās divās lappusēs ir nevajadzīgi tavam pašreizējam valodas līmenim un vajadzībām.


Ko es ar to domāju? Galvenokārt divas lietas:

  1. Tie nav statistiski izplatītākie vārdi un teikumi, kādus ir nepieciešams mācīties iesācējiem valodas zināšanu uzlabošanai.

  2. Tā kā tu grāmatā apgūsti tādu saturu, kas īpaši neuzlabo tavas prasmes, pats valodas mācīšanās process kļūst lēns.


Bet kāpēc valodnieki, kuri veido valodu mācību grāmatas, nesāk ar izplatītākajiem vārdiem un teikumiem? 🤔



Patiesība par svešvalodu mācību grāmatām


Atbilde ir pavisam vienkārša – izglītībā ir lietas, kas tiek darītas gadsimtiem ilgi, un pat mūsdienās lielākā daļa no mums mācās un māca valodas vienā veidā – balstoties uz tematisko principu. Tematiskā mācīšanās nozīmē koncentrēties uz vienu tēmu vienlaikus. Piemēram, mācīties runāt par ģimeni, ceļojumiem, laika apstākļiem utt. Bet valodu apguve, kas balstīta uz tematisko pieeju, ir mazāk efektīva, nekā uz statistisko nozīmīgumu balstīta valodu apguve.


Tātad patiesībā tas viss ir saistīts ar vienu vienkāršu jautājumu – kas ir noderīgs un kas nav? Mūsu dabā ir vēlēties darīt lietas ar minimālām pūlēm, kas dod vislielāko rezultātu. Kāpēc gan tas nevar būt attiecināms arī uz valodu apguvi? Tā ir Speakly lietotāju panākumu atslēga. 😉


NB! Kā mēs zinām, kuri valodu vārdi un teikumi ir ''vērtīgākie''? Mēs esam pētījuši šo tēmu 5 gadus, analizējot tūkstošiem valodu apguvēju un miljoniem baitu datu.


Kopsavilkums


Nākamreiz, kad redzēsi svešvalodu mācību grāmatu, ņem vērā, ka daudzi tajā iekļautie vārdi un teikumi iesācējiem neveicina valodas zināšanas līmeņa celšanu tik ātri, cik varētu vēlēties. Iespējams, tu to esi izjutis arī skolā, kad gadiem ilgi mācījies vairākas svešvalodas, bet tā arī nespēji tajās brīvi sarunāties.


Bet tam tā nav jābūt – tu vari ātri attīstīt savas runas prasmes, lietojot efektīvu, uz zinātni balstītu metodi, kas koncentrējas uz tiešām svarīgo. 👇




58 views0 comments

Recent Posts

See All